Wednesday, 13 November 2013

"さん"をつけたり、"さま"をつけたりはできるけれど

There is novelist named "Chen Sun-sin" in Japan. (陳舜臣)
He is overseas Chinese.
But he is writing a novel in Japanese.

His starting point as a novelist seems to have been mystery novel.
And he started writing a historical novel later.

(Historical "novel" and mystery novel.
I think common point of both are many).

The main stage of this historical novel is China. 
I was reading mainly it.

He wrote further "The history of China" as a history book.
(Not as a novel.)
 
Until the middle of the Qing dynasty from mythology era
It's amount of about 12 books if an ordinary paperback of Japan.
(Actually six books.)

My perspective to the Chinese history.
It often owes from his book.

Note:The present day from the 19th century.
He wrote a sequel of this books.
But I do not read it.


・・・・・・・・・


By the way,in his book on Confucianism,episode of his childhood had been introduced.

The names of relatives.
For example,"uncle".

Paternal brothers.
Maternal brothers.
 
Older brother of the father further.
And younger brother of the father.
etc...

Name of uncle in China.
It actually is finely divided.

"And it was necessary to use properly absolutely
Rude fellow!
When I mistake its name,I was scolded badly like that."

He has written so.


・・・・・・・・・

 
Yes,this would be honorific of China.
 
Address a person without using "Mr".
Sometimes, why give this feeling to Japanese when they speak Japanese.
It probably due to this differences of the method of expressing of respect.
 
Chinese express their respect by the proper use of the word.
Japanese express their respect by a way of speaking.
 
People who study Japanese formally.
Of course,I think they are different.
But people who master Japanese in the self-taught.

(Broken English.
In short,it is a case like me.)

If they speak Japanese by the feeling like they speak Chinese. 
And for example,name of uncle of Japan is one.
Therefore,proper use of the word is impossible in the first place.

The feeling which the speaker wants to convey to the other party.
The feeling which conveyed to the other party.
 
Absolutely,the error of the feeling of each other will occur.


No comments:

Post a Comment